Steve Parkhurst: «He llegit la Bíblia en la seva totalitat unes 30 vegades»

Entrevista al lingüista nordamericà especialitzat en la traducció de les Sagrades Escriptures

30 Set, 2021
Església de Barcelona

El missioner evangèlic Steve Parkhurst és un lingüista nordamericà especialitzat en la traducció de la Bíblia que va arribar a l’Estat espanyol, procedent de Mèxic –on va conèixer la seva esposa, que treballava amb persones sordes-, per fer la traducció de la Bíblia a la Llengua de Signes Catalana i Espanyola en un projecte amb membres de l’Església Evangèlica i la Catòlica, de la Pastoral del Sord. L’està coordinant en una edició conjunta, que sens dubte és un clar exercici d’ecumenisme pràctic, setmanalment tenim una sessió conjunta de treball.

Com evoluciona la traducció?

A bon ritme, tenint en compte que abans de ser publicada al web (www.biblialselsc.org) cal que superi diverses etapes: traducció, validació, producció amb imatges de vídeo i difusió per fer-ho arribar a les persones sordes. El primer esborrany del Nou Testament està acabat en un 92%; ara falta repassar-lo per ajustar-lo bé al seu sentit més exacte –ja tenim publicat el 42% del NT, a més d’algunes parts del Gènesi i altres passatges de l’AT-.

L’enregistrament el fem en animació 3D virtual; no obstant, donen molta feina d’aquesta manera i alguns ho fem amb persones reals. D’algun signe, si cal, fem dues versions, una evangèlica i una altra catòlica.

Per què serà d’un gran ajut per a les persones sordes?

Perquè ara poden conèixer la Bíblia sense barreres: la poden entendre en la seva pròpia llengua signada, sense que hi hagi d’haver cap persona, que la reinterpreti per a ells. La coneixen de manera natural, sense que estigui traduïda literalment, per paraules, sinó per context.

T’ha ajudat a créixer en la fe, la traducció de la Bíblia?

I tant! He llegit la Bíblia en la seva totalitat unes 30 vegades. El fet de treballar el text per a reinterpretar-lo i reimaginar-lo amb altres paraules i gestos m’ajuda clarament a evolucionar en la meva fe. Entenc molt millor el significat del text, és clar!

Entrevista realitzada per Òscar Bardají i Martín per al Full Dominical del 3 d’octubre.

T’interessarà…

Seguiu-nos  

Facebook
Sant Joan l’escurça (el dia) i el nen Jesús l’allarga. ... See MoreSee Less
View on Facebook
🗨️ Avui, dues setmanes després de la visita del Sant Pare, recordem 6 frases seves que encara ens ressonen, pronuciades en els 6 llocs que va visitar a Catalunya.#papabcn26 #AlçaLaMirada ... See MoreSee Less
View on Facebook

4 days ago

Arquebisbat de Barcelona
🕊️ Els fruits de la visita del Sant Pare a Barcelona han estat el fil conductor de la trobada de final de curs dels sacerdots joves amb el cardenal Omella.☀️ Una jornada de pregària, fraternitat i convivència per compartir tot allò viscut aquests dies i continuar caminant amb esperança.#esglésiabarcelona #PapaLleóXIV ... See MoreSee Less
View on Facebook
Seguim alçant la mirada. ... See MoreSee Less
View on Facebook
«Els castells són una bella manifestació del que som capaços de fer els éssers humans quan treballem units i amb un mateix fi. Una altra humanitat és possible quan junts mirem cap amunt, quan alcem la mirada cap a Déu, quan units a Ell mirem la humanitat i abordem en equip els diversos reptes que ens planteja», paraules del cardenal Omella durant la vetlla de pregària del papa Lleó XIV, 9 de juny del 2026. 🤩Així vam rebre el Sant Pare, amb un 4de8 dels @castellersdevilafranca.📸 ©️ Fundació Junta Constructora del Temple Expiatori de la Sagrada Família ... See MoreSee Less
View on Facebook
Vatican Media

Agenda

Evangeli del dia

La casa fonamentada sobre roca no es va ensorrar.

(Mt 7,21-29)