El gentil i els tres savis

Editorial Claret ofrece la presente versión que actualiza el texto medieval a nuestro catalán

A partir de la prestigiosa edición científica de Antoni Bonner y manteniendo el espíritu vivífic, Editorial Claret ofrece la presente versión que actualiza el texto medieval a nuestro catalán. A la adaptación hecha por Joaquim Puigdemont y Joaquim Pujal, se han añadido las introducciones de cinco especialistas, los cuales contribuyen a presentarnos el Libro del gentil y a subrayar la vigencia, es decir, demuestran las razones por las cuales estamos ante un clásico: Francesc-Xavier Marín, para el primer libro; Harvey J. Hames, para el segundo; Lola Badia, para el tercero, y Halil Bárcena, para el cuarto. Finalmente, el Apéndice, firmado por Óscar de Cruz, nos pone al día de los estudios que han aparecido los últimos años sobre el Gentil.

Este libro, pues, nos permite salvar la dificultad del «lenguaje» y concentrarnos a disfrutar de su «ciencia», de su saber, el cual –y esto demuestra que es un clásico– todavía sentimos actual. Este libro significó uno de los primeros intentos de Ramon Llull porque Europa solucionara el problema principal que impedía la paz social, la convivencia entre las principales religiones de su territorio. Las palabras de Llull expresadas al Libro del gentil y de los tres sabios nos acaban de hacer ver la actualidad de este libro, la necesidad de comprobar que ya es hora de encontrar una solución que esperamos desde hace siglos.

¿Te ha interesado este contenido? Suscríbete a nuestro boletín electrónico. Cada semana, la actualidad de la Iglesia diocesana en tu correo.

Te interesará ...